スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ちなみに我家は神道です

2008年11月02日 23:50

今日は休みだったので、いつものようにニコニコってみた。
ビバひきこもり。

なんだか今秋は深夜アニメの大豊作だそうで、
ニコ動でもアニメ関連動画がいっぱい流れてました。
んでちょっと観てみたんだけど、
「かんなぎ」「トラドラ」が面白かった!
(↑ 1話リンク)

特にかんなぎのナギが、ソウルイーターのエルカにしかみえなくて、いいw
どうやら私は、貧乳細身のぱっつんおデコキャラが好きっぽい。
うん、ナギかわいいよナギ。

っつーか、最近のアニメってヒロインが主人公宅に押しかけて同棲する設定ばかりですね。
それに、Sヒロインに虐げられるM(?)主人公ばかり。
これが今の流行りなのかっ!?
最近の若者の理想はこれなのかっ!?


ちなみに私は、アニメを最初から最後まで観れたという記憶がほとんどありません。
ええ、ほぼ確実に途中で飽きる(興味が移る)からです。
でもニコニコ動画やYouTubeで観れるようになって、
「興味がわいた時に一気に全話観る」ってのが可能になったから、イイね。
これなら飽きる前に観れる。

さすがは情報化社会。
素晴らしい。
文明開化の音がします。


っつーか、上のリンクの動画だけど、
英語字幕つけてる奴は何者だ!?
直訳じゃなくて、ちゃんとわかるようにわざわざ意訳してやがる。

「産土神」→「land deity (大地の神)」
「鎮守の大木」→「guardian tree (守護の木)」
「魑魅」→「mountain demons (山の悪霊)」
「祓え」→「exorcism (エクソシズム、悪魔払い)」
「彼岸へ渡る」→「cross the river (川を渡る)」
「わけみたま(分霊)」→「split-spirit of god (神の分裂した精神)」

「冥途の土は、まだあなた達には硬いかしら」→
「will the earth of the netherworld be too hard for you?」
(ネザーワールド(キリスト圏での死者の国)の大地は、あなたたちには硬いだろうか)

これ…語学が堪能なのは当たり前として、
日本の文化にまで精通してないと、書けんぞw


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://whiswhis.blog46.fc2.com/tb.php/767-805989cf
    この記事へのトラックバック


    最近の記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。